Après une série d’avant-premières, « Mamma mia » est à l’affiche du théâtre Mogador depuis le 28 octobre. L’une de mes proches amies faisant partie du casting, j’ai eu la chance d’assister à la première.
« Mamma mia » est la 4e comédie musicale montée par Stage entertainment après « Cabaret » et « Le roi lion », que j’avais tous deux vus, et « Zorro ». Le show est d’autant plus connu qu’il a déjà été monté dans de nombreux pays et a été adapté à l’écran dans une version que j’ai adorée ! Depuis le film, Meryl Streep et Amanda Seyfried, j’ai acheté le CD et les chansons tournent en boucle dans ma tête !
L’histoire, à l’écran comme sur scène, est celle de « Donna, une mère célibataire qui habite une île grecque au charme paradisiaque. Pour célébrer le mariage de sa fille Sophie, qu’elle a élevée seule, Donna a invité Rosie et Tanya, ses deux plus proches amies avec qui elle formait jadis le trio « Donna et les Dynamos ». Quant à Sophie, elle se lance à la recherche de son père inconnu pour la mener à l’autel. Elle lit le journal intime de sa mère Donna et y découvre trois pères potentiels parmi ses anciens amants. Ne sachant pas duquel il s’agit, elle les invite en cachette à la cérémonie… En vingt-quatre heures chaotiques, de nouvelles idylles vont fleurir et d’anciens amours vont renaître sur cette île. » (source : © Littlestar)
J’ai vraiment passé une super soirée. Le spectacle est dynamique, pas prise de tête, les chansons s’enchaînent à merveille. On comprend aussi pourquoi les chansons sont adaptées en français. Il faut avouer qu’il serait curieux d’avoir de l’anglais en plein milieu des dialogues en français. Le texte est amusant et la traduction soignée. Le plus important est que les mots clés sont chantés en anglais : « Honey, honey » ne devient pas « chéri, chéri » par exemple. Et ça passe très bien ! Ouf !
Les interprètes des rôles de Donna et de ses amies sont vraiment excellentes. Claire Guyot, qui joue Donna, est paraît-il la doublure voix de Teri Hatcher dans la VF de « desperate housewives » (que je regarde en anglais sous-titré…). J’ai vraiment été charmée par sa prestation ! Et, dans la comédie musicale, ses amies sont très drôles.
C’est en revanche l’interprète de Sophie qui m’a un peu déçue. Il faut dire que la voix d’Amanda Seyfried dans le film lui donne du fil à retordre. Le souci ne vient pas de notes qui ne seraient pas justes mais du fait que sa voix « n’explose pas ». On attend d’avoir la sensation de pleine voix… et ça ne vient pas. Elle change de tonalité (désolée, je ne suis pas une technicienne !) pour éviter d’avoir à le faire. Quel dommage !! Les airs de deux de ses chansons, « Lay all your love on me » et « I have a dream », mériteraient vraiment un rendu plus explosif.
Le décor est simple mais modifiable à souhait. Du dernier rang de l’orchestre (en 4e catégorie), j’avais une vue certes un peu lointaine mais au moins complète de la scène. Et l’énergie est arrivée sans problème jusqu’à moi !
Bref, je ne peux que recommander le spectacle, même s’il n’a pas besoin de moi pour ça ! 125 000 billets sont déjà vendus et « Mamma mia » devrait rester un bon moment à l’affiche.
Copyright : Brinkhoff / Mögenburg
Copyright : Pascal Potier / Visual Press Age
Copyright : Brinkhoff / Mögenburg
Copyright : Pascal Potier / Visual Press Age
Le côté amusant de la première est que j’ai vu quelques personnalités, de différents horizons : Raymond Domenech & Estelle Denis, Lambert Wilson (ouiiii), Armande Altaï, Stéphane Plaza, Laurent Boyer, Cécilia Cara, Patrick de Carolis, Jean-Claude Camus, etc.
25 rue de Mogador
75009 Paris
Métro : Trinité (ligne 12), Chaussé d’Antin Lafayette (ligne 9), Havre-Caumartin (lignes 3 & 9)
RER A Auber & RER E Haussmann Saint-Lazare
Du mardi au samedi à 20 heures
Le samedi et le dimanche à 15 heures
De 25 € (4e cat) à 82 € (1re cat)
www.mamma-mia.fr
Retrouvez mes autres billets « concerts et spectacles musicaux »
Tu me donnes envie d’y aller finalement ! 🙂
Pourtant je m’étais jurée de ne pas y aller, à cause des chansons adaptées en français notamment, mais si tu dis que la traduction est très fine et bien faite, ça change tout …
Je vais étudier ça !
En tout cas, ça a l’air d’être un vrai spectacle ! Tu as du te régaler !
Gros bisous
Le spectacle risque de rester longtemps à l’affiche. Ca peut te donner le temps de réfélchir et surtout de voir quelques extraits. Tu auras ainsi une idée de ce que peut donner la traduction et
si tu es en mesure de la supporter 😉
« Très fine » : ça reste de la traduction d’Abba 😉 Mais il me semble qu’elle sonne plutôt bien ! Ca ne m’a pas choquée du tout en tout cas.
J’aimerais bien le revoir de plus près un jour… ! lol
Bisous ^^
Malgré ton enthousiasme communicatif (si si !), je pense définitivement que les chansons d’Abba traduites en français ne passeront pas par moi ! J’ai vu « Mamma Mia » il y a 2 ans en VOST au Palais
des Congrès, c’était vraiment fan-tas-tique, et je n’ai franchement pas envie de changer cette belle image 😉 Je n’avais déjà pas aimé « Le roi Lion » en VF, alors « Mamma Mia », je n’ose imaginer
!
Mais je suis curieuse quand même ! Ca donne quoi « Money, Money, Money » par exemple ? Ou « gimme gimme gimme a man after midnight » ?!!
Bisous Lili, bon début de semaine 🙂
Mieux vaut ne pas se forcer dans tous les cas 😉 Je ne voudrais pas être responsable d’une catastrophe 😉
Si ça peut te rassurer, je n’avais pas aimé non plus « Le roi Lion » en VF, passant pour une grosse ingrate difficile aux yeux de pas mal de monde, dont mon responsable ex-prof d’anglais lol
« Money, money, money » reste « Money, money, money », ce ne sont que les autres phrases musicales qui sont traduites. « Dancing queen » reste aussi « dancing queen » et non « reine de la danse » 😉 Comme
on connaît moins les paroles des autres termes, c’est moins troublant.
Tu me donnes un doute sur « gimme gimme gimme »… ?! Bah mince alors ! Je ne sais plus 😉
Bisous !
J’avais moi aussi eu le meme coup de coeur en le decouvrant a Londres. Quels eclats de rire! On sort en dansant et en chantant dans la rue…
À Londres, ça doit vraiment être top ! C’est vrai que ça met de bonne humeur… J’avoue être allée à un pot après donc je n’ai pas chanté mais c’était chouette 🙂
Toi qui connais bien le fim et la BO, tu n’as pas été déçue que les paroles soient en français?
En fait, je savais d’avance que c’était traduit dans chaque pays… Bien sûr, certaines chansons m’auraient sûrement plu en anglais car, à force de les entendre, je les comprends à peu près 😉
Mais comme l’histoire avance aussi par ce qui est dit pendant les chansons, je comprends cette « volonté française ». J’y suis donc allée sans trop d’a prioris et mes seules petites frustrations
étaient plus liées à la voix de Sophie, qui manque un peu de puissance, qu’aux paroles en elles-mêmes…
Mouais, même si « Money, money, money » reste « Money, money, money », je pense que je trouverais ça un peu trop bizarre pour vraiment profiter du moment ! Si je ne l’avais jamais vu en VO, je m’y
serais peut-être rendue, mais là, effectivement, ce serait une catastrophe !! (tu connais mon esprit critique légendaire huhuhu !!)
Et puis, le spectacle n’a pas vraiment besoin de mes sous pour marcher du tonnerre 😉
Gros bisous !
Oui, c’est sûr qu’ayant déjà vu et aimé le spectacle en VO, la VF ne t’apporterait rien… Et Mogador a l’air de s’en sortir niveau compte en banque (eh eh).
Bisous ! Bonne soirée !
Aaaahh !! Le premier avis que je lis et il est positif, ouf !!
Je vais voir « Mamma Mia » mardi soir alors tu penses bien que j’ai lu ton article avec grand intérêt. J’ai hâte de voir ce que vont donner les paroles traduites en français car contrairement
à beaucoup de gens ça ne m’inquiète pas plus que ça (c’est pas comme si j’écoutais Abba tous les jours chez moi ^^).
J’ai hâte de savoir ce que tu en penseras ! C’est sûr, ce n’est pas le spectacle du siècle mais il permet vraiment de passer une bonne petite soirée, de penser à autre chose, de chanter…
Efficace !
Mais… que lis-je ? tu n’écoutes pas Abba en boucle chez toi ? Olalala…. 😉
ahh j’ai trop envie d’aller le voir !! ravie de t’avoir rencontré ce soir 😉
Le plaisir est partagé 🙂 C’était vraiment une soirée très sympa !!
Génial ces photos! Tu en as de la chance d’avoir une de tes amies dans l’équipe!
J’aimerais tellement y aller…
En plus, il n’y a déjà presque plus de place pour Mogador. J’ai entendu parler d’un tuyau pour gagner des places ceci dit.. Je ne sais pas si tu connais? Le site vip2vip.com..? Ils mettent demain
en enchère pour la Saint Valentin deux places pour aller voir ce super spectacle!!nSi seulement je pouvais remporter ces places… ça nous ferait un super cadeau pour la Saint Valentin à moi et
mon homme… (S’il avait au moins l’idée de m’y emmener!! 🙂 enfin je préfère compter sur moi!! ^^ En tout cas je me suis inscrite sur ce site, qui a l’air vraiment pas mal… Il y a plein
de place de spectacle à remporter!! et plein d’autres cadeaux.. Mais moi ce que je veux avant tout c’est vraiment Mamma mia!!!
Si vous pouviez me donner un petit coup de pouce en cliquant sur mon lien de parrainage ce serait vraiment génial!!!
Le voici!
http://www.vip2vip.com/referal/b54b3dca23a2737365dc418ab508152b.html
http://www.vip2vip.com/fiche-de-2-places-pour-mamma-mia-71.html
Merci beaucoup d’avance dans tous les cas!!